# קכב

> מקור: https://rabenu.app/books/michtavei-rabbi-natan-br-yehuda/122/

ברוך ה', יום ה' בשלח פרעה [יד שבט] תרמ"ב, פה עיר הקדש טבריא.

לכבוד אהב נפשי מורנו הרב נתן נ"י, עם שלום זוגתו ובנו נ"י.

אין לי פנאי לכתב לך – מחמת שזוגתי תחיה מאד נחלשת על הפיבער[1029] עוד הפעם רחמנא לצלן, רק אני מכרח לכתב לך להתפלל עליה. וגם לומר לידידי ר' שמחה נ"י שהערל מוחמאד סאלח[1030] קבל המאמיבאר עם החילאט[1031] הישן שלו.

וגם לר' יוסף נ"י: מה הוא תובע אותי? הלא הוא בעצמו כתב לי שמגיע לה סך כזה, ואתה נתת לה כמו שכתבת לי?! ומן הסתם היה בעת הזאת מקח כזה מפזיט[1032], והלא הוא פדה מז'ידעס[1033]?! וגם היכן הציכין[1034] והנוצות?! אין לי לשלם בעד בתי!

ואף־על־פי שיש לי יסורים כאלה, אבל למדתי בזה הלילה הלכות ראש־חדש הלכה ה', ואני אמרתי: ברוך שאמר והיה העולם – כשיש לנו דברים נעימים כאלה להחיות נפשנו בתוך מעוף צרה ומצוקה, ויש לנו רבי כזה ותלמיד כזה, זכותו יגן עלינו אמן.

ומאד בקשתי להשיב לי על מכתבי מיום ב', כי נצרך לי.

**ידידך אהבך, נתן מברסלב**

ופרס בשלום לר' איזיק ולכל אנשי שלומנו. וגם בנה של שארת בשרך סאסיא עליה השלום פורס בשלומכם הטוב, וברוך ה' הוא לומד סדור והוא חכם – לארך ימים ושנים טובים.

[1029] +=קדחת.

[1030] +=החמר.

[1031] +=חליפה.

[1032] +=סוג מטבע.

[1033] +=שם מטבע.

[1034] +=הסדינים.
